O Esperanto é muito útil para a comunicação internacional. Para todos que aprenderam tanto o Esperanto quanto uma língua étnica ou nacional como língua estrangeira, está claro que o Esperanto é mais fácil de apender do que as línguas étnicas ou nacionais. O Esperanto é relativamente fácil, pois a língua tem 16 regras e sem nenhuma exceção. Além disso, é necessário aprender um menor número de palavras do que em outras línguas,pois é fácil formar palavras a partir de radicais, prefixos e sufixos.
Não é possível dizer exatamente quantas vezes é mais fácil aprender o Esperanto, pois isso depende da língua materna da pessoa e do nível de profundidade a que ele quer chegar. Em geral aprende-se o Esperanto entre um quinto e um terço do tempo.
O Esperanto não é uma língua sem cultura, mas uma língua que tem um cultura própria internacional. O Esperanto. Se você deseja escutar músicas em Esperanto, visite a página www.vinilkosmo.com
O Esperanto possui 28 letras das quais cinco são vogais.Uma grande vantagem é que toda letra é pronunciada da mesma maneira em todas as palavras e que as palavras são escritas da mesma maneira que são pronunciadas. Logo, se alguém sabe pronunciar uma palavra, sabe também escrevê-la. A sílaba tônica é sempre na penúltima sílaba.
Os radicais das palavras em Esperanto vêm de diversas línguas aproximadamente 75% das línguas descendentes do latim; 20% das germânicas e 5% de outras línguas. Também Zamenhof tentou escolheros radicais que já eram conhecidos nas grandes línguas europeias.
Nenhum comentário:
Postar um comentário